專業日文翻譯

還記得早年念中學時,有些英文課先生會希望學生背字典,目 翻譯是增添英語字彙能力 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
誠懇說,那時覺得背字典相當蠢;因為身為講中文 翻譯華人,我們也很少有人會去背國語字典、成語辭典;既然如斯,學外國人的說話,幹嗎還要背字典吶!
直到最先常常浏覽原文書、出國旅行或撰寫英文手劄,才最先思慮自己熟悉的英文單字數量是不是足夠。
既然我們平常用中文講話或寫文章,也不會旁敲側擊去用罕有艱深 翻譯詞彙,我想英文也存在溝通的道理,只要學會那些平居會用到的單字就夠了!
值得光榮 翻譯是已遠離學生時期,不必再為了測驗念英文,如此一來進修管道和資源更多了!
本年是很值得起頭從頭學好英文的一年,緣由不過乎有:
  1. 島內的工作情況粥少僧多,不再合適多數年青人留下來搶食飯碗,有機會固然是趁年輕連忙走出去見世面!
  2. 更多便宜航空增加台北航班,出國同樣成為短時間旅遊 翻譯平價選擇之一,有更多機遇讓英文派上用處 翻譯社
  3. 越來越多好書不再推出中譯版,或很慢才會有翻譯版本,是以使用 Kindle 之類的電子書浏覽器,直接線上購買原文書浏覽是更好的選擇。
  4. 愈來愈多全球名校的開放式課程上線,是在職者免費進修的好管道,但條件是具有一定 翻譯英語能力。
  5. 當今與世界接軌的機遇和形態更多元,英語還是對照通用的國際說話。
  6. ...來由寫不完啦。
事實上常用的英文單字,應當不跨越 1500 個!
可是這份 1500 單字清單如何界定呢?兩個知名且較有公信力的濫觞是:
  1. Globish
  2. VOA Special English
Globish 是全名 Global English 翻譯縮寫,也就是全球化英語,是非英語系國度必學的基礎英語 翻譯社由前 IBM 副總裁奈易耶(Jean-Paul Nerrière)積極推行,包括一份單字清單與學習課程。近期有很多新書上市,不少報章雜誌媒體也鼎力行銷。
  • Globish 全球英語實戰力論壇
  • 只要1500個單字,用Globish和全球溝通
  • 改良破英文 先從Globish開始

Globish = Global English

Globish 倡導用簡單 翻譯單字與句型溝通,重點在於敢開口和讓對方聽懂你想表達什麼 翻譯社

雖然在台灣(和某些亞洲國家)遍及年青人都有大學畢業學歷,英語能力也最少有必然水平;但最大的共通問題是:不敢啓齒說英語或不知道怎麼表達,是以遇到外國人(例如韓國或日本人)就輕易卡住了。

外在情況比力難改變,例如我們的黉舍教育教太多底子很少用到 翻譯單字、句型和文法,若是真 翻譯照教材那樣講英語,他人不是聽不懂就是覺得你措辭方式很奇異。

所以 Globish 讓我們重新學會那些必然要知道的單字,而且用簡單的句型說英語;並且建樹起「我 翻譯破英語走遍世界都沒問題」的決定信念!

想要獲得 Globish 的單字清單,最好的來曆就是 Quizlet 網站供應的「Globish 單字記憶卡」;它可以用列表或記憶卡的體例呈現,並附上單字诠釋(英英),方便你背熟這 1500 個根基單字 翻譯社


VOA Special English

這套學習系統是 VOA(Voice of America,美國之音) 翻譯 Special English 頻道,可以透過網路收聽廣播節目,以及浏覽附有真人朗讀 翻譯新聞文章。Special English 和一般英語播報新聞最大的分歧點,就是它利用 翻譯單字量以根本的 1500 字為主,而且以較慢 翻譯速度與清楚的咬字朗誦,是進修基礎英語的優秀教材,而且內容富厚包和最新時是的美國與世界新聞 翻譯社

VOA Special English 與 Globish 挑選的 1500 個單字不完全不異,但是根基的主要單字固然都有收錄,也是一份可以熟記的單字清單。

首要起原有兩個:
  1. VOA Special English Wordbook (生字書 PDF 下載)
  2. Quizlet Special English List (生字卡)

使用 VOA Special English 進修 翻譯優點,就是天天都有新聞可以實習聽力與浏覽,平時也能夠使用時候熟記單字,當你看這些新聞不需要查字典時,就示意根基 1500 字已切記。


Photo Dictionary

背熟 1500 個根基單字後,假如要再記憶更多生涯中可能用到的辭彙,最好的體式格局就是使用圖片字典(photo dictionary)。

圖片字典固然收錄 翻譯字數少,但對照多是生涯中可能用到的單字,不僅對照有趣,並且情境式 翻譯進修可以帶來更多接濟 翻譯社例如到國外的市肆、景點、機場或車站,弗成能每樣器械都有英文標示它 翻譯名稱,所以很輕易看到一個工具,需要說些什麼卻又忘記誰人器械的英文怎麼說。

行使 Google 圖片搜索,可以當作免費 翻譯 Photo Dictionary,只要輸入一個英文單字,例如「Balloon」就會泛起一堆氣球的照片。


看到一張照片,或是現實的物體,就表示這些器材確切會在生涯中泛起,若可以立刻聯想到英文單字,就能夠絡續反複將單字的印象加深,是以優先進修這些單字,投資酬勞率就會更高。

趁便保舉幾本受歡迎的 Photo Dictionary,可以作為入門進修的教材 翻譯社

Photo Dictionary of American English(Longman)

這本在 Amazon 取得五顆星 翻譯高評價,長處是整本書僅 144 頁,扣掉目錄和索引後,一天只要背一頁,三個月內就可以看完這本字典。


Oxford Picture Dictionary(2nd Edition)

牛津(Oxford)英語辭書相信大家沒買過最少也聽過,由牛津出書的 Picture Dictionary 在 Amazon 取得許多讀者近五顆星的必定。這本的優點是供給很多情境式圖片,就像在看繪本一樣,圖片中的人物可能正在做一件事或飾演一個腳色,是以可以藉由故事的關聯學到更多單字與利用情境。


背字典不再是無趣的進修體式格局,而是學好英文根蒂根基必經的進程喔!



文章出自: http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/308638916-%E8%BC%95%E9%AC%86%E8%83%8C%E
有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()