日語口譯價錢翻譯社
 
再貼受騙時在台北電影節得獎畫面,我在現場呢!那時我也替這片高興萬分。



貼上Good TV接見!也許大師不相信,但真的,他們的接見字幕,是我那佛心來著姑姑聽打而成,很利害吧,聽打可是很累的花工程,我之前也聽打過字幕,真的打到昏頭了。

海角七號奪第4屆日本海洋電影節最好影片(更新版)

wei.jpg
有時辰,我們會相信占星家的預言翻譯
小魏在日本媒體拜候時暗示,《海》片講述台日關係,因為台灣對日本而言,是一個既熟習又生疏的地方,透過該片,能讓日本觀眾看到台灣繽紛色彩與生命力。范逸臣更因該片映演後,獲得很多日本粉絲要求簽名攝影,不只是女性,連許多男性都說他很帥,令小范被寵若驚!
以海洋為主題的「亞洲海洋電影節」,今年有韓國、日本、泰國、印尼、菲律賓等共6部片子參展。據悉6片素質堅強,能脫穎而出誠屬不易。《海》片獲獎後,更讓參與的男女主角范逸臣及田中千繪沖動萬分。
 



 

《海》片奪獎動靜傳回台灣後,在片中扮演搶眼副角的「茂伯」林宗仁只說了一個字:「爽!」林曉培則說:「很酷,真的很酷!也很替千繪高興,畢竟是在國外奮鬥,回到日本能被一定翻譯」片中扮演「水蛙」腳色的小應則說:「很不測會拿獎,進展海角七號繼續航向全球。」
 
 
 
 



小魏表示,其實他很擔心日本觀眾是否理解片中台式笑點?後來詢問之後發現,其實日本觀眾很中意,只是不習慣表現翻譯奪下百萬日幣獎金(約台幣30萬)後,小魏默示這是該片得的首坐國外獎座,意義深遠。
 
有趣的是,該片獲獎時,范逸臣身邊的翻譯因離席,害他不曉得到底是得了啥獎要上台,最後才知道原來是最大獎,在旁的田中千繪則喜極而泣地抱著導演翻譯
 
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()