close

公正服務推薦翻譯社

amsu wrote:
有上彀爬文了,仍是有些看不懂,可以請列位幫我翻譯嗎? 感謝
手機裝 google 翻譯,就可以邊拍邊翻
paulaaa wrote:
再PS:英文翻中文更神奇、試試吧

我也是買這台唷(代購)
http://mantissa2013.pixnet.net/blog/post/34356341-日本象印電子鍋np-nc10操作申明篇
我是到官網下載仿單(PDF)

我也是去沖繩買除濕機,翻譯成效....
偷偷告訴翻譯公司下載古哥翻譯軟體選擇日文翻中文、

不要告知別人喔
就教列位,我昨天從...(恕刪)

對他攝影就會通通跑出中文來
NP-YA18象印電鍋 這台利用若何

在沒有文法狀況都可以蠻準確的翻譯單字與短句
PS:要在連線上網狀態

型號紛歧樣,但大致不異
google翻譯,不要等候太高
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=4754210
就教列位翻譯社我昨天從沖繩帶回來一台 NP-YA18-TA的象印電鍋翻譯社可是面板上的字都看不懂

感謝,這個我有看到,可是有幾個字沒有~


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=729&t=4807667有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言