close

多國文翻譯



加拿大的母語是英文 翻譯公司 在現階段, 母語是英文的國家中, 要花 "相對低" 的本錢, 把英文學好, 打著燈籠找 翻譯公司還真的只有加拿大!加上加幣目下當今又跌到 2007/2008 年股災時刻的水位,加拿大念英文不那麼昂貴也是真的!

本地移民房主的分租雅房,是比力吻合你說的 "宿舍概念", 而本地移民房主有誰呢?
 除台灣,固然就是中國/香港/韓國等等...

所以在加拿大, 除本地的移民寄宿家庭外 翻譯公司 (在加拿大體找到加拿大白人當寄宿家庭的比例, 真的不高) 就是本地移民房主分租的單人雅房了!!

不過韓國房東房子比較是租給韓國學生, 我們台灣人是很難租到的 XDDDDDD


其實都很難有合適的對象,可以好好 翻譯練習英文,"說英文的膽絕對是進步多多",生活上 翻譯英文肯定一定都聽得懂,但如果是像你論述的,以後想要去美國粹程式設計

我想仍是得 "聽/說/讀/寫" 各個 skill 都很平均晉升到一個中高級(例如: 英式測驗雅思的 6.0-6.5) 水平才行!! 在英文不敷好的環境下 翻譯公司 若以唸英文來講:是的,我是蠻推薦加拿大遊學的! 推薦 翻譯原因: 真 翻譯不外乎是 CP 值高!

Q2: 另外就是如果念語文 我想要住宿舍 翻譯話 請問你會怎麼推薦?

A2: 加拿大 翻譯語言黉舍都不具有宿舍, 宿舍多半都是本地的 YMCA共同 或是 大學型 翻譯宿舍, 但都其實不出格廉價.

率直說:因為多數出去純真工作 翻譯台灣的年青人, 多半是帶著"半桶水 翻譯英文水平" 去到當地找 "手藝門檻低" 的辦事業工作 如:本地民宿的 housekeeping, 或本地餐廳的廚助或茶房辦事 (不是點菜的 waiter/waitress), 或當地小型農場種香菇或種各式類的蔬果

如果是念語文黉舍的話 我想要住宿舍的話 請問你怎麼保舉? 感謝你

打工或念語文學校的國度我想選擇加拿大因為看了莎姐的部落格說加拿大相對便宜 翻譯國度


我想讓英文變得流利 翻譯緣由是我想去美國粹程式設計

莎姐姐 你好  我想請問你 假如我想讓我 翻譯英文聽說讀寫在一年 翻譯時候內變得流利 你會推薦打工度假 照樣念語文黉舍呢?

莎姐姐答複 :你闡述得很清晰 & 我一一答複喔!

Q1: 假如我想讓我的英文 據說讀寫在一年的時間內變得流利 翻譯公司你會保舉打工度假 還是念語文黉舍呢?

A1: 根基上 翻譯公司 打工度假很難把英文學的是要你 翻譯那種進步!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/sabrinachchou/103052794有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 claraua5a02 的頭像
    claraua5a02

    raymonandrfsx

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()