目前分類:未分類文章 (1099)
- Feb 25 Sun 2018 12:24
【廣播專訪錄音檔逐字稿作品整頓】2017/03/16《POP大國民》專訪紀錄片 ...
- Feb 25 Sun 2018 03:56
[閒聊] 逐字稿聽打
古普羅旺斯文翻譯翻譯社最近一直在想什麼樣的打工是不會侷限處所 只要有台電腦可以上彀,然後接單來打案子 偶爾在打工版看到”逐字稿聽打”翻譯 地點不限只需要一台電腦及有上網功能, 便可領受顧主的案件,但看來看去都仿佛需要有經驗, 才會有機會被登科,但我想一開始各人都是沒經驗的吧! 用什麼可以來爭取雇主的登科率呢? 不知道版上的女孩們有沒有打過近似如許的工作嗎? 可以分享一下嗎?
- Feb 24 Sat 2018 19:33
[徵才] 錄音檔聽打
英翻土耳其語翻譯社代PO 文章發表後即代表您已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範翻譯 以下各項 ◎ 欄位為必填,請確實填寫; 各項 ⊙ 欄位為選填,請按需求填寫。 違反者第一次刪除,第二次水桶,三次以上退文 水桶措置。 徵才發佈後不得以任何理由「暗裏清除徵才內容」,若有需要請向板務申請翻譯 發文前以上文字請按 加 刪除 ◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是 (請確實浏覽事後並將項目「否」刪除) ◎小我徵才: (以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目) 小我名稱:劉先生 聯系體式格局:[email protected] 或站內信 bill1222 (本人帳號為代PO,請勿站內信給我) ◎公司徵才: (以下所有欄位均為必填,若為小我徵才此項免填,並請刪除此項目) 公司名稱: 公司統編: 公司地址: 公司電話: 聯系方式: ◎徵求期限:週一(10/23) ◎工作內容描寫:會議錄音檔聽打,僅需打中文部門即可 ◎徵求條件: (若無任何徵求前提,請輸入「無」) 無 ◎交件時間:週三(10/25) ◎案件預算: (請最少供應 最低預算 $xxxx 起,或 最高預算 $oooo 之內 的預算描寫) (制止 無現實預算,如 面議 或 來信報價等,違者水桶 30 日) (制止 非金錢 的酬勞付出,例如供給 免費商品使用 為酬勞條件等,違者當即刪除) (如無法直接供給預算或報價,需進行「詢價」,請按置底板規向板務提請作業) 一小時的錄音檔/1000元 ◎酬勞時薪試算: (商品上架(小副手)、文章寫手、時薪教學、翻譯、營業等案件,此欄位可略過) (最低酬勞高於 5000,或一次多件,單件最低酬勞高於 3000 時,此欄位可略過) (填寫典範榜樣請參考 https://goo.gl/XwXoaB ) (若您對您的案件類型若何試算有所疑問,請來信予板務扣問。) 此案件前置功課評估所需時候為:小時(包括會議、溝通、准備、提案、確認等) 此案件現實履行評估所需時候為:小時(包含履行、異動、修改、各層級確認等) 此案件總評估時間為:小時,換算時薪為:元/小時 (如時薪低於 133,您已違背勞基法最低薪資,請勿在此發表) (如時薪低於 230,建議轉至 PT 板揭曉) ◎酬勞發放日:結案並確認檔案內容無誤 ◎是不是回應所有來信:否 (請留下適用項目並刪除其他) ◎是否需要開立發票:否 (請留下合用項目並刪除其他) ◎是不是有試稿(比稿)階段:否 (請留下合用項目並刪除其他) (任何請徵才者「試作」的行為,皆為「有試稿階段」) (如斯項目填寫「否」,卻由徵才者表露現實上有試稿,則水桶 30 日並列入黑名單) ◎試稿(比稿)酬勞: (如無試稿階段,此項目不需填寫) ⊙幻想接案對象:學生,打字速度快,有經驗者 ⊙備註:
- Feb 24 Sat 2018 02:44
[徵才]影片聽打打字
西歐標準文翻譯翻譯社
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1362591375.A.ADC.html。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社 日文合約翻譯 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 徵才款式請切實填寫 翻譯社翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 公司資料部份請盡量完全填寫,這將會有助於接案者對於案件 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯相信。。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 請填寫有價之酬勞,本板不接收面議、來信報價等編制。 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 花樣或以上如未切實填寫,違者經回信疏導 24 小時內無回應者, 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 文章將先移至精華區內(自板面刪除)板務相關→違規文章區留存三日查詢拜訪, 若三往後仍無回應,則予以刪除。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 煩請固守翻譯 (發文前以上文字請按 ctrl 加 y 刪除) -------------------------------------------------------------------------- ◎公司資料:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 公司名稱:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯公司最大處事行銷有限公司 公司統編:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯53774088 公司地址:台北市南京東路三段189號 公司電話:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯02-27132296 備 註: ◎聯系編制∕對象: Email [email protected] ◎徵求條件: 案件聲名: 我們有很多上課的講授影片,需要聽打人員幫我們完成打字作業 一小時的影片內容酬勞110元 每堂課莫約8小時,總共有5~8堂課 可以很有彈性的選擇接案範圍 合作可以選擇來公司打或在家打,在家打 翻譯話要先簽訂保密條目,然後我們才會將檔案 傳給您 翻譯社 其余每次交稿後都邑抽查驗收,假如偏差率高於5%,則會依漏洞比率削減酬勞。 2.配合時辰:立時 3.配合地址:在家或來我們公司皆可 4.重視事項: 我們的傳授教化為男性約會鍛練課程(說通俗點就是把妹),所以如果對於這方面有快樂喜愛的伴侶 ,來幫我們打字還可以自己進修到!可以說真 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯賺到 有愛好的同夥,請將簡歷email到 [email protected] 大旨打:接案[影音聽打] ◎徵求刻日: 4月初 ◎交件時刻:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(請註明,不然刪文警告!。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯) 接案後4天內 ◎酬勞:(請註明酬勞或酬勞範圍,本板不接受面議、來信報價等體式格局,違者劣退) 1小時影音內容 110元 ◎酬勞發放日: 交稿後驗收完成正常,2日 ◎工作地址:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 在家或來我們公司 --------------------------------------------------------------------------
- Feb 23 Fri 2018 18:16
公益晚會迎接2018 歌手接力HIGH翻彰化
- Feb 23 Fri 2018 09:47
經紀公司過度保護 AAA伊藤千晃會見有如媒體聽打會
- Feb 23 Fri 2018 09:45
中文逐字稿行情逐字稿聽打費用逐字稿聽打
- Feb 23 Fri 2018 09:45
中文逐字稿行情逐字稿聽打費用逐字稿聽打
- Feb 23 Fri 2018 09:45
中文逐字稿行情逐字稿聽打費用逐字稿聽打
- Feb 23 Fri 2018 01:20
[建議] 聽語障溝通服務聽打員是什麼?
英語口譯價位翻譯社如題目,目前台灣大約有10萬名聽語障朋友, 為利便這群人跟其他人溝通,很久以前台灣部分城市,陸續設啟聰黉舍教手語, 後來台灣各地區社會局,陸續創辦手語翻譯服務翻譯 但台灣也有許多聽語障伴侶,因各種緣由不會手語, 那他們要怎跟其他人溝通、獲得語音資訊? 台灣各地區社會局對此,陸續推行同步聽打服務,培訓很多聽打員。 為讓列位領會聽打員是什麼?台灣的公視《一字千金》節目, 將在西元2016年八月25日木曜日,台北時候晚上21:00, 邀幾位高手品級聽打員介入挑戰,趁便申明聽打員是什麼: http://www.pts.org.tw/program/Template1B_About.aspx?PNum=813&PURL=characters 其實不消等這麼久,有聽打員在社群網站成立「我是聽打員」粉絲團,就進去看嚕: https://www.facebook.com/listenandtype/?fref=ts 趁便說一下,聽打員除接管台灣各區域社會局、勞工局津貼辦事費, 也可這樣拚經濟,更有用服務聽語障同夥: https://f14mp5.wordpress.com/2016/06/24/1194/ -- 推 bug:菜蟲呼喚貓咪 01/23 13:11 推 cat:貓咪收到 有屁快放 01/23 13:11 推 bug:翻譯公司現在在做什麼呀? 01/23 13:12 推 cat:講演 在製作「社福開箱文」、「新成語大百科」系列作品! 01/23 13:12 推 bug:看 如許撐持便可早些看到:https://f14mp5.wordpress.com/s/ 01/23 13:13
- Feb 22 Thu 2018 16:52
公益晚會迎接2018歌手接力HIGH翻彰化
- Feb 19 Mon 2018 19:07
[影音] 連名帶姓 灌音分享
中英口譯翻譯社即便上班照樣要偷電台聽這首歌 錄好的和人人分享 https://www.facebook.com/guoti/videos/10209661741891444/ 《連名帶姓》 曲/周杰倫 詞/葛大為 07 年那一首定情曲的前奏 如果依然銘心镂骨太不稱頭 早放生彼此好好過 都多久 翻譯公司怎麼像標本杵在我心裡頭 後來的那幾個又沒做錯什麼 他們口中自私的我 犯了偷盜時候的錯 複製貼上翻譯公司的愛 也很精采的你不甘孤單 這圈子不太大幾許傳聞 賞識你流浪 像是種崇奉 我真這麼想 再被翻譯公司提起已經是連名帶姓 謊稱是友情卻冷淡得可以 多少人愛我 偏放不下你 是公然的神秘 只剩你沒拆穿我 再挖空心思畢竟事不關己 哪來的勇氣 我就是不氣餒 我且愛且走 其實在等你 是唯一的默契 翻譯公司會不會又錯過 我沒有掌控 算不清若幹個跨年也一路過 如果仍然念念不忘太不稱頭 早放生彼此好好過 都多久 你怎麼像標本杵在我心裡頭 後來的那幾個又沒做錯什麼 他們口中自私的我 犯了偷盜時候的錯 複製貼上翻譯公司的愛 也很精采的你不甘孤單 這圈子不太大若幹傳聞 欣賞你飄泊 像是種崇奉 我真這麼想 再被你提起已經是連名帶姓 謊稱是友情卻疏遠得可以 幾許人愛我 偏放不下你 是公然的秘密 只剩你沒拆穿我 再挖空心思畢竟事不關己 哪來的勇氣 我就是不氣餒 我且愛且走 其實在等你 是最後的默契 如果我們又錯過 就別再回頭 (感謝妹迷 吳家睿 供應聽打歌詞 ) 進展能夠安慰每一個失戀的人們 跟上班中的人們
- Feb 19 Mon 2018 10:42
Pinky〃Vivi*s 藏私角
撒馬利亞語翻譯翻譯社 【交件體例】Email免費、光碟郵寄50元
- Feb 19 Mon 2018 02:13
9成想當職業劈叉族 文書處置懲罰類最受迎接
國內首季經濟成長率(GDP)大腰斬,製造業採購司理人指數(PMI)也同步下滑,明顯景氣不如預期樂觀翻譯面臨改良薪資「凍結」的景況遙遙無期,人力資源業者查詢拜訪發現,逾9成上班族願意插手職業「劈叉族」,多角成長拼「錢」途,平均月收入可淨增1萬元,專案Case更是數萬元入袋,比22K更優渥。
- Feb 18 Sun 2018 17:27
[徵求] 英文或日文訪談聽打翻中
日文口譯翻譯社[必]我已讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀通知佈告,並願意遵照劃定:YES 爬文看到有人徵求聽打者,若不符版規請刪除,感謝 [必]工 作 量: 每份錄音檔案1-2.5小時不等 [必]工作報酬: 灌音檔每小時1500元(十分鐘為單元四捨五入,詳細酬勞隨檔案奉告) [必]觸及語言: 日文翻中文、英文翻中文 [必]所屬領域: 經營辦理、組織立異 [必]文件類型: 外文訪談錄音打成中文訪談稿,辭意准確便可,不需逐字 [必]截 稿 日: 2013/05/20 中午12:00前 [必]應徵期限: 日文檔案10份、英文檔案6份,徵滿為止 [必]聯系體式格局: [email protected] 代po 請寫信詢問 勿回站內 [必]付費體式格局: 收到檔案,回信確認後報請管帳付出,作業時間約需一週 譯者必需供應郵局帳號 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 英/日文聽力佳,無誠勿試;有逐字稿聽打經驗佳 [選]參考段落: [選]試 譯 文: 日文有一分鐘聽打 [選]其他事項: 所有日文訪談都有懂雙語者在旁提示, 但請憑據日文訪談者的回覆內容完全繕打、中文複述的內容不需反複打 1.進展是具有責任感,並能準時交件不拖搞的人 2.繕打完成後請再次確認內容准確性,毛病率太高或漏打者會視實際情況扣錢 3.聽打檔案請勿外流,確認無誤之後請將灌音檔刪除,感謝 4.利用word檔 5.若有聽不清晰、無法辨別處請以紅色刪節號和「00:00:00(標識表記標幟時候)」 6.是機關研究訪談,如合作愉快翻譯社 以後有需要會優先和您共同 7.換人談話請空一行,發言者請以『Speaker A:』類推 ──────────────────────────────────────
- Feb 18 Sun 2018 09:01
【團購熱點產品】【迪特軍3C】WS
- Feb 18 Sun 2018 00:41
辦信譽卡要多久信用卡最新優惠流動都在這
- Feb 17 Sat 2018 16:17
[諜報] 聽打快手團隊辦事(經版主贊成貼文)
盧夏文翻譯翻譯社社工伙伴們好 我是無障礙科技成長協會的居家就服員 本會是一個以辦事視障伴侶為主旨的協會 今朝本會承辦的營業之一為供給沒法外出步履之視障朋侪在家登打逐字稿的辦事 已徵詢本版版主贊成以下內容貼文 中華民國無障礙科技成長協會 聽打快手工作團隊 工作團隊簡介 本協會聽打快手工作團隊是由視障者所組成,擁有最專業的聽打逐字稿技能, 提供最高製作品質與最佳服務,可以長期配合,歡迎洽詢翻譯此外,為保障您 的權益,並確保資料的品質、保密與安全性,我們備有專業辦事合約,讓您更安心。 辦事項目 研究案訪談逐字稿聽打、電視台字幕聽打、記載片字幕聽打、研討會等會議逐字稿 聽打、演講逐字稿、有聲資料轉換文字紀錄等。 收費說明 1.國語發音的音檔 三天內交件:1翻譯社200元/時(音檔時間)(不足一小時者,以分計,每分鐘20元, 未達一分鐘者,則不計價。) 三天以上交件:1,000元/時(音檔時間) (不足一小時者,以分計,每分鐘17元,未達一分鐘者,則不計價。) 2.台語、外省鄉音發音的音檔 三天內交件:1,400元/時(音檔時間) (不足一小時者,以分計,每分鐘23元,未達一分鐘者,則不計價翻譯) 三天以上交件:1,200元/時(音檔時間) (不足一小時者,以分計,每分鐘20元,未達一分鐘者,則不計價。) 灌音檔案(WAV或MP3)供應體式格局 電子檔案以msn/skype/mail傳遞 電子檔案上傳至個人Sky Drive/網路硬碟,並提供下載網址 電子檔案以光碟郵寄 錄音檔案(光碟/隨身碟)以專人親送 錄音帶以包裹郵寄 錄音帶以專人親送 如有需要或有其他疑義者,可直聯系詢 就服員:陳宛君 德律風:02-25994236*28 Email:[email protected] 中華民國無障礙科技成長協會:http://www.twacc.org/ 接待參觀唷! -- 給他們E臂之力 讓EYE永不止熄 協助視障者「繞過目力」的障礙 解決視障者「利用資訊」的艱巨 闡揚視障者「分歧範疇」的特長
- Feb 17 Sat 2018 07:52
聽打軟體,聽打第一位,聽打逐字稿