希臘語翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

圖擷自youtube
圖擷自youtube

最後當被問到學會多國說話的人最常被問到 翻譯問題「什麼說話最難學」時,羅安尼斯也絕不躊躇地暗示:「中文最難!」

這名在歐盟擔任翻譯 翻譯官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(ioannis ikonomou),在他二十歲時就已經學會了十五種語言,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作以後,為了工作上的需要又另外學了17種語言 翻譯社談到學習語言的念頭,他說道:「我是一個很有好奇心 翻譯人,漸漸的我起頭意想到了學好說話的竅門 翻譯社

對很多人來講,除母語之外,光是要學好第二外語可能就要花費十幾年 翻譯時候,但是一位在歐盟擔負翻譯的官員竟可以或許說好32種說話,驚人的說話能力令其他人瞠乎其後,談到他學過最難題的說話是什麼,他毫不猶疑地說道:「中文最難!」

他暗示,進修語言不能只在家中鑽研,必須盡量外出旅行,跟不同國家的人相互對話交流,他也強調進修說話的訣竅無他,就是要多多使用阿誰說話。便是到此刻,天天他城市跟他 翻譯同事相互用列國說話對話,乃至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國說話模式」。談到進修說話的樂趣他示意:「透過進修說話,我加倍領會這個世界。」



以下文章來自: https://udn.com/news/plus/9735/2367571有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜