俄語口譯人員翻譯社列位版友大家好~
此次翻譯的文章有些血腥與噁心,請小心服用~~
為連結文句通順,以下文章有稍做批改與修飾翻譯
假如有翻譯毛病或是怪怪的處所請不吝指教,感謝!
我丟了關鍵字是沒有發現這一篇有被翻譯過,
然則若是已有翻譯的話還請告訴我!
感謝大師~
原文:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/80zzjz/memoir_of_a_cam_girl/
----------
他讓我紀錄下他所做的工作。也許這是別的一種的文娛體式格局,又或許這是強制我再次體驗
那些曾産生在我身上的恐怖工作。不經管由是什麼,如果
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1520340592.A.FC7.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Mar 11 Sun 2018 04:58
[翻譯] Nosleep:視訊女郎回想錄
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表