壯文翻譯翻譯社

 

郭慧敏先生剖析,學測英文規模雖增添第五冊,但字彙及閱讀並無明顯的難度增加。整體來講,試題有共同新課綱修訂,削減字彙量背誦需求的趨向。

作文命題合適新總綱焦點素養,學生須先浏覽一小段文本,釐清訊息素質,才能寫出符合大旨的作文,符應新課綱的系統思慮與解決問題的素養要求翻譯

 

大學學測,今天上午考英文科,全教會與新北市中和高中英文教員郭慧敏認為,英文科固然加考第五冊英文,但唸或沒唸,沒有差別;英文科試題,整體難度中偏易。


新頭殼newtalk

相幹新聞影音

 

而翻譯題的中文論述與英詞句法佈局分歧,考生作答需特殊注意中英文句法的轉換。例如,第1題「有愈來愈多超等颱風」、第2題「如有需要,應敏捷移動至安全地方」,學生翻譯成英文句子時,需花時間找恰當的主詞,否則翻譯無法相符英詞句法的需求。



本文引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%AD%B8%E6%B8%AC%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%A7%91-%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%80%81%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()