醫學期刊翻譯翻譯社

1點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org,在新視窗選擇說話英文    (中文翻譯社請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2018年78, 角符號,起頭廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點保舉連結9翻譯

2. 英文播女聲讀經時,請點 Read:   閱讀: 哥林多前書12章4-14節    (1 Corinthians 12:4–14)翻譯社新視窗有文I

3點三角符號翻譯社 反複收聽,或隨著朗誦.建議用耳機匡助專心效果對照好.

4. 全年讀經進度英文Bible in a Year:  請點 Job 36–37; Acts 15:22–41 主動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,點喇叭會開起廣播視窗,請點入手下手播音 

5. 如欲參考或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約新約聖經

6. 單字: google.com翻譯發音查詢;或直接點保舉連結10

2018年7月8日
Read: 1 Corinthians 12:4–14 | Bible in a Year: Job 36–37; Acts 15:22–41
同有一主

同有一主

比起單色玉米,基督的教會更像是一根混色玉米。使徒保羅用身體來形容教會,即便我們都同屬於一個身體、統一位上帝,但每個人卻領受分歧的恩賜。如保羅所說:「職事也有劃分,主卻是一位。功用也有分別,上帝倒是一名,在眾人裡面運行一切的事」(哥林多前書12章5-6節)翻譯我們因彼此的差別而相互扶助,明顯了上帝的善良激昂大方和締造的大能。

翻譯公司如何應用你的恩賜來增進教彙合一呢?

羅馬書12章6-8節和哥林多前書12章,供給了有關屬靈恩賜的主要教訓:所有的基督徒都被賦予恩賜;所有的恩賜都有分歧的功用,但卻一樣重要;所有的恩賜都來自天主;所有的恩賜都是要在教會中培養他人翻譯我們沒有來由炫耀自己的恩賜,因為這些全都是出於天主的膏澤。「我們這很多人,在基督裡成為一身,相互聯系作肢體,也是如此翻譯按我們所得的恩賜,各有分歧」(羅馬書12章5-6節)。

親愛的天父,求祢幫忙我們力求合1、

Many Gifts, One Purpose

玉米,又稱作玉蜀黍,是我故鄉墨西哥主要的食糧作物。玉米的種類繁多,有黃色、棕色、紅色或黑色,乃至還有斑斓的混色玉米。但是住在都市裡的人多半不吃混色玉米翻譯身兼餐廳老闆和研究人員的阿瑪多·拉米瑞茲(Amado Ramírez)透露表現,這是因為民眾認為單一色彩代表品質好。但事實上,混色玉米的味道極佳,並且還可做成很是美味的墨西哥玉米餅。

As we embrace our diversity翻譯社 may we also make every effort to keep our unity in faith and purpose. Yes, we have different abilities and backgrounds. We speak different languages and come from different countries. But we have the same wonderful God翻譯社 the Creator who delights in so much variety.

婉君: 

10.https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/His%20personality%20pulsates%20in%20every%20word.%20

    https://odb.org/2018/07/08/spotted-cobs/

We need one another in order to be what God wants us to be.

Romans 12:6–8 and 1 Corinthians 12 provide important instruction about spiritual gifts: All Christians have been given gifts; all gifts have different but equally important functions; all are from God; and all are to be used to build up others in the church. We have no reason to boast about our gifts because they are products of God’s grace. “In Christ we, though many翻譯社 form one body, and each member belongs to all the others. We have different gifts翻譯社 according to the grace given to each of us” (Romans 12:5–6).

推薦貫穿連接:

Alyson Kieda

How can you use your gifts to promote unity?

Father, may we make every effort to be one, respecting and valuing each other and our various gifts and talents.

1. https://tw.voicetube.com/  (看影片學英文)

2.英語教室 每日說英文

3.【屬靈爭戰】 異夢與異象 (屬靈設備)

4.【經典故事】青年聖經講座 - 但以理書(八)707 陳希曾博士主講

5. 《靈命日糧-網路廣播odb.org》點選日期,點開網路廣播或選其他說話英文    或 中文     Traditional-odb.org (請點擊進入連結)

6 英文經文廣播Biblegateway.com 用滑鼠點  Read:  選英王欽定版King James Version(用滑鼠點貫穿連接翻譯社收聽請 按喇叭符號)

7.【真谛篇】福音

8. 【 內在生涯 】 內涵糊口 第一章 淩晨的光陰 慕安得烈作 劉秀慧牧師譯   

9. https://traditional-odb.org/2018/07/08/同有一主/

請按步調1.點擊進入靈命日糧保持

Just as a body, though one翻譯社 has many parts, but all its many parts form one body翻譯社 so it is with Christ.1 Corinthians 12:12

彼此尊重,並能正視彼此間分歧的恩賜和才能翻譯
我們需要彼此,好知足上帝呼召我們的目標。
作者: 歐凱拉 | 其他作者

靈糧透視

Corn, also called maize, is the staple food in my home country of Mexico. There are so many different types. You can find yellow, brown, red, and black cobs, even ones with a wonderful spotted pattern. But people in the cities usually won’t eat the spotted cobs. Restaurateur and researcher Amado Ramírez explains that they believe uniformity is a synonym of quality. Yet the spotted cobs taste good, and they make excellent tortillas.

我們回收彼此的差別,也要在信仰和目的上尋求合一。切實其實,每一個人的能力和背景都有所分歧,或說分歧的說話,或來自分歧的國度。但我們同有一名巧妙的天主,一名樂見雄厚多元的締造主。

The church of Christ is much more similar to a spotted ear of corn than to a cob of just one color. The apostle Paul used the imagery of a body to describe the church, because even though we are all one body, and we have the same God, each of us has been given a different gift. As Paul said翻譯社 “There are different kinds of service, but the same Lord. There are different kinds of working翻譯社 but in all of them and in everyone it is the same God at work” (1 Corinthians 12:5–6). Our diversity in the ways we help each other shows God’s generosity and creativity.

By Keila Ochoa | See Other Authors
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言