1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇說話英文 (或中文翻譯社請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2018年7月8日, 點三角符號▶️,起頭廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點保舉連結9翻譯
2. 英文播女聲讀經時,請點 Read: 閱讀: 哥林多前書12章4-14節 (1 Corinthians 12:4–14)翻譯社新視窗有經文I
3. 點三角符號翻譯社 反複收聽,或隨著朗誦.建議用耳機匡助專心效果對照好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點 Job 36–37; Acts 15:22–41 主動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️入手下手播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點保舉連結10
![同有一主](https://d626yq9e83zk1.cloudfront.net/files/2018/07/08-770x425.jpg)
同有一主
比起單色玉米,基督的教會更像是一根混色玉米。使徒保羅用身體來形容教會,即便我們都同屬於一個身體、統一位上帝,但每個人卻領受分歧的恩賜。如保羅所說:「職事也有劃分,主卻是一位。功用也有分別,上帝倒是一名,在眾人裡面運行一切的事」(哥林多前書12章5-6節)翻譯我們因彼此的差別而相互扶助,明顯了上帝的善良激昂大方和締造的大能。
羅馬書12章6-8節和哥林多前書12章,供給了有關屬靈恩賜的主要教訓:所有的基督徒都被賦予恩賜;所有的恩賜都有分歧的功用,但卻一樣重要;所有的恩賜都來自天主;所有的恩賜都是要在教會中培養他人翻譯我們沒有來由炫耀自己的恩賜,因為這些全都是出於天主的膏澤。「我們這很多人,在基督裡成為一身,相互聯系作肢體,也是如此翻譯按我們所得的恩賜,各有分歧」(羅馬書12章5-6節)。
Many Gifts, One Purpose
玉米,又稱作玉蜀黍,是我故鄉墨西哥主要的食糧作物。玉米的種類繁多,有黃色、棕色、紅色或黑色,乃至還有斑斓的混色玉米。但是住在都市裡的人多半不吃混色玉米翻譯身兼餐廳老闆和研究人員的阿瑪多·拉米瑞茲(Amado Ramírez)透露表現,這是因為民眾認為單一色彩代表品質好。但事實上,混色玉米的味道極佳,並且還可做成很是美味的墨西哥玉米餅。
As we embrace our diversity翻譯社 may we also make every effort to keep our unity in faith and purpose. Yes, we have different abilities and backgrounds. We speak different languages and come from different countries. But we have the same wonderful God翻譯社 the Creator who delights in so much variety.
婉君:
10.https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/His%20personality%20pulsates%20in%20every%20word.%20
https://odb.org/2018/07/08/spotted-cobs/
We need one another in order to be what God wants us to be.
Romans 12:6–8 and 1 Corinthians 12 provide important instruction about spiritual gifts: All Christians have been given gifts; all gifts have different but equally important functions; all are from God; and all are to be used to build up others in the church. We have no reason to boast about our gifts because they are products of God’s grace. “In Christ we, though many翻譯社 form one body, and each member belongs to all the others. We have different gifts翻譯社 according to the grace given to each of us” (Romans 12:5–6).
推薦貫穿連接:
How can you use your gifts to promote unity?