vivir (live) -> sobrevivir (survive)
其實 sobreentender 有點 imply 的意思 (比"瞭解字面"還要多一些那不就是"推論、引伸"嗎?) 翻譯社
con or com (with)
desdecir (contradict) 矛盾
cargar (load) -> sobrecargar (overload) 過度負擔
pasar (pass) -> sobrepasar (exceed)
ante- (before)
exponer (expose) -> sobreexponer 過(度)曝(光)
sobresaliente 卓異的
anti- (against)
從西文字首來擴充翻譯公司的字彙
等等
antemencionado 前述的 翻譯社 antedicho 前述的
descolgar 取下
desatender 輕忽
descargar 卸下、卸貨、卸責
poner (put) -> sobreponer (superimpose) 置於 (國度好處等)之上
entender (understand) -> sobreentender ( self-explanatory, needless to say) 不說自明的
desalojar 逐出攆走、撤離
先從幾個最根基的學起吧!
sobre (over, above)
llevar (carry) -> sobrellevar (endure)
sobre + 形容詞
sobre + 名詞
字首
concitar (煽惑、激起激發)
anteojo 千裏鏡, antepasados 先人
回西班牙文法速成目次
contener (含有 contain)
desaparecer (disappear) 消逝
desmentir 戳破謊言、否定
sobreviviente 倖存的
salir (出去分開) -> sobresalir 出類拔萃
desnudar 剝光
descubrir (discover) 發現
sobrenombre 綽號
des (undo)
anticoncepción 避孕 contraception, antidodo (antedote) 解毒劑
...
anteayer 前天, anteanoche, 前天晚上翻譯社 antebrazo 前臂,
refugio antiaéreo 防浮泛
de antemano 事前、預先(副詞片語)
sobre + 動詞
desayunar (breakfast) 早飯 (跟英文字面意義如出一轍 => ayunar 就是節食)
se sobreentender 才是 self-explanatory, needless to say (se + 不及物動詞 常常帶有"自覺"的意思)
sobrenatural 超自然的
本文出自: http://sheltonc.pixnet.net/blog/post/64415089-%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99%E6%96%87%E5%AD%97%E9%A6%96有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯
留言列表