泰翻中翻譯社

他說,台灣布袋戲能在國際發光發燒,背後推手當屬文藻大學教授施忠賢率領的「布袋戲在地國際化」團隊,他協助三昧堂將所有腳色設定、腳本、展覽歷史等資料全部翻譯成英文、德文、日文等多國家說話。

嚴仁鴻表示,人形淨琉璃劇與台灣布袋戲有很多異曲同工之處,同樣需要口白師、操偶師和樂工,且台灣也發展出「雙人操偶」 技巧;「三昧堂」更讓操偶師露臉表演,讓觀眾體味雙人操偶師「人巧合一」的默契翻譯

團員們與在文樂劇院「太夫」(負責故事說唱)豊竹芳穗指導參觀後,由施忠賢持布袋戲偶「韓湘子」,與人形師(木偶操演者)吉田簑紫郎持文樂偶交換。

他說,曩昔人形淨琉璃劇只有1人操作1偶,西元1734年呈現3人協同操1偶的「三人操作」方式,難度頗大。

本年5月,「三昧堂」在馬來西亞、印尼表演與展覽時,文藻大學團隊也派出翻譯系學生協助即時同步口譯,讓台灣布袋戲在國際舞台上延續發光。1060703

出處:https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%89%E6%98%A7%E5%A0%82%E5%B8%83%E8%A2%8B%E6%88%B2%E5%81%B6-%E9%81%87%E8%A6%8B%E6%9D%B1%E6%B4%8B%E6%96%87%E6%A8%82%E5%81%B6-024117007.html


三昧堂文樂奇摩新聞.jpg





三昧堂布袋戲偶 碰見東洋文樂偶1奇摩新聞.jpg






三昧堂布袋戲偶 遇見東瀛文樂偶2奇摩新聞.jpg






三昧堂布袋戲偶 遇見東瀛文樂偶奇摩新聞.jpg






三昧堂文樂奇摩新聞.jpg






三昧堂日本文樂淨琉璃.jpg






三昧堂日本文樂淨琉璃人形1.jpg









此外,施忠賢也協助將「三昧堂」的各類戲偶造型、偶衣製作、操偶手藝、國外展演經驗等資料,做成英文介紹影片放在網路供國際友人下載翻譯

(中央社記者江俊亮嘉義市3日電)台灣「三昧堂」創意布袋戲偶,日前由文藻外語大學師生攜往日本,與日本文樂偶(人形淨流璃)交換,台日戲偶共聚一堂,趣味橫生翻譯

嚴仁鴻表示,日本文樂(人形淨流璃)於2009年入選結合國教科文組織非物質文化遺產名錄,是日本珍貴的民間傳統藝能。

此次文藻大學師生帶著「三昧堂」戲偶,造訪日本「川本喜八郎人形美術館」東京澀谷館、早稻田大學,和日本唯一專門表演「人形淨琉璃戲」的大阪國立文樂劇院張揚台灣偶戲。

「三昧堂」行銷總監嚴仁鴻表示,從嘉義發跡的三昧堂,是一群布袋戲快樂喜愛者所構成,成員來自各行各業,有大學傳授、工場功課員、電視台導播、補習班主任、美髮師等。

文藻外語大學「布袋戲在地國際化」團隊為了鼓吹布袋戲,日前由應用華文系傳授施忠賢帶領翻譯系、英文系、日文系及師資培養中心成員,帶著「三昧堂」創作的布袋戲偶前往日本交換。

豊竹芳穗、吉田簑紫郎對於台灣布袋戲偶做工精緻, 以及戲偶身體的各類舉止機關透露表現讚嘆,不停稱讚「綺麗!」(好美!);吉田簑紫郎更默示有意與台灣布袋戲合作,將由文藻大學團隊居中牽線。

嚴仁鴻指出,「三昧堂」曾於2015年受邀赴日公演,成為台灣第一個受邀至日本「川本喜八郎人形美術館」展覽與公演的布袋戲團隊。

嚴仁鴻指出,人形淨琉璃偶劇在日本已有400多年歷史,此刻通稱為「文樂 」,是一種配有淨琉璃曲調的木偶劇,由太夫說唱,三味線樂手彈奏,人形師操控翻譯



本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/trueshin/post/1375063522有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()