策米安文翻譯翻譯社

But I got smarter翻譯社 I got harder in the nick of time
但我變得更伶俐了,我也跟著時候變得更強悍
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的,我可是走過鬼門關一遭的女人,關關憂傷我關關過
I've got a list of names and yours is in red翻譯社 underlined
我有一張長長的復仇名單,翻譯公司的名字,被我用紅色畫記
I check it once翻譯社 then I check it twice, oh!
讓我往返確認一次、確認兩次,噢!

水果姐的在這邊 Chained To The Rhythm

Feels 
可愛無邪的泰勒絲已死了

歌詞來曆 https://genius.com/Taylor-swift-look-what-you-made-me-do-lyrics

圖片來源同歌詞
小公主的形象越來越跟蛇蛇劃上等號
索性就把如許的動物釀成本身的象徵了啊!(推特傳送門按我)
不消多說,直接上歌

Ooh, look what you made me do
噢,看看你讓我釀成蛇麼模樣
Look what you made me do
看看你讓我變成蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看你讓我釀成了蛇麼樣子
Look what you just made me
看看你讓我釀成蛇麼
Ooh翻譯社 look what you made me do
噢,看看翻譯公司讓我釀成蛇麼樣子
Look what you made me do
看看你讓我釀成蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看翻譯公司讓我變成了蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看翻譯公司讓我釀成了蛇麼樣子

只能說演藝界的八卦網友們怎麼都看不膩啊(點菸)
以下是肥鴨翻譯



I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信賴何人,也沒人相信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是你暗夜夢魘裡的心魔
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信賴何人,也沒人相信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是你暗夜夢魘裡每天上演的角色
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信賴何人,也沒人相信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是翻譯公司暗夜夢魘裡的心魔
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信賴何人,也沒人相信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是你暗夜夢魘裡天天上演的腳色
(Look what you made me do)
(看看你讓我釀成蛇麼模樣)
(Look what you made me do)
(看看你讓我釀成蛇麼模樣)
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
『歉仄,可愛無邪的泰勒絲沒舉措接翻譯公司電話』
"Why?"
『為什麼?』
"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)
『噢,因為她死了啊』(噢!)

來溫習一下相幹人物的作品(欸?)
從跟生果姐的舞團鬧劇、領獎事宜、蘇格蘭DJ亞當凱文、英國帥哥湯姆哥的愛情後

Ooh, look what you made me do
噢,看看你讓我釀成蛇麼模樣
Look what you made me do
看看你讓我釀成蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看翻譯公司讓我變成了蛇麼模樣
Look what you just made me
看看你讓我釀成蛇麼
Ooh翻譯社 look what you made me do
噢,看看你讓我變成蛇麼模樣
Look what you made me do
看看翻譯公司讓我釀成蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看你讓我釀成了蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看翻譯公司讓我釀成了蛇麼模樣

But I got smarter, I got harder in the nick of time
但我變得更伶俐了,我也隨著時候變得更強悍
Honey, I rose up from the dead翻譯社 I do it all the time
親愛的,我可是走過鬼門關一遭的女人,關關難得我關關過
I've got a list of names and yours is in red翻譯社 underlined
我有一堆長長的名單,你的名字,被我用紅色畫記
I check it once, then I check it twice翻譯社 oh!
讓我往返確認一次、確認兩次,噢!


Taylor Swift  
Slide
很多人說此次的歌曲感受是針對客歲一全年所産生的事情做一個總結
看看翻譯公司讓我釀成蛇麼模樣
憑泰勒絲火紅的水平

Taylor Swift - Look What You Made Me Do

I don't like your little games
我不喜歡你的小魔術
Don't like your tilted stage
更不喜好你那歪斜的舞台
The role you made me play
翻譯公司讓我飾演的腳色
Of the fool, no, I don't like you
你讓我像個笨蛋,不,我不喜好你如許
I don't like your perfect crime
我不喜歡你完善的犯法
How you laugh when you lie
不喜歡你扯謊時辰的笑容
You said the gun was mine
翻譯公司說這一切是我自找的
Isn't cool翻譯社 no, I don't like you (oh!)
這樣欠好玩,不,我不喜好你(噢!)

建議人人用電腦版瀏覽.排版對照流通也輕易浏覽
睽違三年的新作品,泰勒絲Taylor Swift第一首主打歌
Swish Swish
文章標籤
Taylor Swift Look what you made me do lyrics 中文歌詞 歌詞翻譯 翻譯 歌詞 泰勒絲 西洋 肥鴨 taylorswift lookwhatyoumademedo taylor swift
2017/08/28 官方MV

-
刪掉Instagram翻譯社 Twitter, Youtube的曩昔引發軒然大波也只是恰好罷了
Witness
此次更有趣的是,

Ooh, look what you made me do
噢,看看你讓我釀成蛇麼模樣
Look what you made me do
看看你讓我變成蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看你讓我釀成蛇麼模樣
Look what you just made me
看看你讓我釀成蛇麼模樣
Ooh, look what you made me do
噢,看看翻譯公司讓我釀成蛇麼模樣
Look what you made me do
看看翻譯公司讓我變成蛇麼樣子
Look what you just made me do
看看你讓我釀成蛇麼模樣
Look what you just made me do
看看你讓我釀成蛇麼模樣

I don't like your kingdom keys
我不喜歡那把通往你世界的鑰匙
They once belonged to me
儘管它曾經是我的
You asked me for a place to sleep
翻譯公司曾向我要求一個讓你安歇的處所
Locked me out and threw a feast (what?)
卻將我囚禁還在外辦了場饗宴狂歡、留我一人(什麼?)
The world moves on, another day, another drama, drama
地球延續動彈,每天都是新的一天,都有新的鬧劇、鬧劇
But not for me, not for me, all I think about is karma
但不甘我的事,不甘我的事,我只專心想著你的報應
And then the world moves on, but one thing's for sure
然後我繼續過我的日子,並且我確信著一件事
Maybe I got mine, but you'll all get yours
也許我會獲得我的報應,但屬於你們的,你們一個也別想逃



-

亞當凱文新專作品 Hard To Love
Heatsroke


以下文章來自: http://sokloze.pixnet.net/blog/post/343633730-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜