close
翻譯:
→山紛歧定要挺拔入雲,有仙人棲身就會出名;水紛歧定要 深弗成測,只要有蛟龍躲藏就可以展現靈氣。
陋室銘(翻譯)
這個禮拜,國文已經上到第3課「陋室銘」....
先上第2課,原因是....
先上第2課,原因是....
4.可以調素琴,閱金經翻譯無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
第2課對照簡單,上完第3課再回過甚去上第2課....→這固然是簡陋的房子,卻因為我的人格使陋室的名聲像香 氣一樣遠播
"65306", {});
→這的確就像昔時諸葛亮隱居在南陽的草廬,又像揚雄隱居在四川的故宅。孔子說:「怎麼會感覺簡陋呢?」
以下內文出自: http://blog.roodo.com/960122/archives/8347435.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
5.南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子云:「何陋之有?」
2.斯是陋室,惟吾德馨。
不是我們班的進度快,而是國文先生跳過第2課,→綠色的苔蘚長到台階上,青蔥的草色映入門簾。在房內聊天說笑的人都是很有學問的人,沒有欠缺常識的人來往。
→可以在這裡彈奏不加雕飾的琴,浏覽收藏的書本。在這裡 沒有世俗的音樂來騷動擾攘侵犯耳根的平靜,沒有公文使身體感應勞頓。
1.山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈翻譯
以下內文出自: http://blog.roodo.com/960122/archives/8347435.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表