俄語口譯翻譯社最少操作介面簡單、供應的辭書及詞庫很豐富,
今朝我小我利用上很滿意,
我應當不斟酌直接會利用lingoes吧 >.<

是跟Dr.eye一樣的KK音標嗎?
我也是用lingoes,音標可以正常顯示翻譯

Lingoes安裝KK音標後 音標照舊怪怪
請問大大 翻譯公司說你的Lingoes可以正常顯示音標嗎?
lingeos亦有附音標字體網址以下:
上網查了一下資料
其實lingoes可以安裝線上譯點通(Dr.eye)的翻譯字典
如果不是卡在kk音標這個問題

小我感覺金山詞霸內建的美國傳統英語辭書


其他的似乎顯示的符號會怪怪的

http://www.lingoes.cn/zh/translator/font.htm
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=861860有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言