close
班巴語翻譯翻譯社

這麼說年末又有旗艦機...(恕刪)
然後是UX設計.商品企劃部的田嶋知一部長,談『Xperia Z1的奧密與未來的智慧計謀』,



援用我在PTT的So...(恕刪)
但願SONY能再接再厲給消費者更多優良的產品

大大辛勞了,本來Z1這麼早就進行開辟



Sony的策略就是CES或MWC的時候附近發表上半年旗艦機,然後IFA的時間點發表下半年旗艦機,
這麼說歲尾又有旗艦機揭橥了...我感覺如許還不錯耶翻譯社讓大家知道半年出一支,不要酸說出太快

示意Z1 mini是有可能存在的
我在鄉晚就有看j大的翻譯
年底!?
以上供各人參考翻譯
援用我在PTT的Sony-Style版所發的兩篇文章,
看了這兩篇可以知道SONY終於認真了也能夠知道一些Z1的缺點緣由是為何了...比方重量


引用我在PTT的So...(恕刪)

也有提到mini
而根據目前的rumor規格,Z1 mini的硬體應當是不會輸Z1太多,如許算不算旗艦機?
jfy30101 wrote:

本年的已出過兩隻了吧
我意思是又有新機規格流出了,不是發表道歉了


真的很利害




jfy30101 wrote:

oceanboy0329 wrote:


這麼說年底又有旗艦機...(恕刪)


花在Z1上的心力遠遠多過之前所發布所有機種1年半前就已在研發Z1了
cyvickuo wrote:
在Z1已揭曉的此刻這時候間點,應當要看很多人等候的Z1 mini(或稱Honami mini、Ray 3;開發代號Itsuki)什麼時候會發表,

cyvickuo wrote:

jfy30101 wrote:
本年的已經出過兩隻了吧Z跟Z1


援用我在PTT的So...(恕刪)



文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=3538694有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 claraua5a02 的頭像
    claraua5a02

    raymonandrfsx

    claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()