這些雕像與玉圭是殷商王族的先人牌位,對那時的人們而言具有登峰造極的意義,它們不僅證實史乘關於商先世記錄的可托,並且證實殷商王族在墨西哥生涯過翻譯
《侯喜王歌》有“天國再建冬復春”,講明他們是在冬天到達美洲的。
”他們因何要這樣頻仍地呼喚YINDIAN呢?
尤其是在各人分別好久,又重新見面時,更是必需先問候:“殷地安。
印第安人的土墩文化顯明地是商代人的風俗,所以美洲的這類風俗顯著地是中國文化的延伸翻譯
要求清政府一併珍愛索賠。”
他們告知歐陽庚:“墨西哥革命時,殺死印第安人七百五十名,這些印第安人是中國血統,殷人後裔,叫殷福布族,是三千年前從天堂經天之浮橋島到這裡的。
“筆者耋年在海外,與殷地安人(歐陽可亮認為印第安人實應為殷地安人,有殷人之意)家庭同吃同住同學同遊六年,
近代和今世的科學家們花了很大的氣力才漸漸弄清楚美洲的原始居民首要是從亞洲來的。
美國奧克拉荷馬中心州立大學的華人傳授許輝也認為:美洲文明之母“奧爾梅克文明”和中國商朝文化有著密不可分的聯系關系。許輝尋覓到200多個玉圭、玉雕上的甲骨文字樣,並帶著此中的146個字模,兩次回中國,請數位中國古文字權勢巨子專家旁觀,得到了“這些字屬於先秦文字字體”的監定。
可惜上陳述法至今沒有得到考古學的明白證實翻譯
”
默茨在《山海經.大荒東經》中讀到開篇一句:“東海以外大壑”,並《海外東經》中羿射九日神話之源:“十日所浴,在墨齒北,居水中。有大木,九日居下枝,一日居上枝。
這些古代美洲留下的石刻書法,與中國的甲骨文及金文極為鄰近,有些字的寫法的確與中國甲骨文如出一轍翻譯
古代的腓尼基人在地中海和大西洋沿岸豎立殖民地的情形是有據可查的。
好比
紐約《世界日報》1996年11月1日報道說:北京商朝學術專家陳漢平,在9月華府舉辦的一項美洲奧爾梅克文明展覽中,發現一件1955年墨西哥出土的拉文塔第4號文物的玉圭,刻有4個符號,是3000多年以前中國商代的甲骨文。
墨西哥的甯靖洋沿岸出土的玉器與殷商的玉圭等有著異曲同工之妙。 (收集圖片)
1926年6月15日,與歐陽可宏三哥、可祥五弟,受殷福布族接待,派二十名殷福布族青年海員划船,從墨西哥支華華(CHIHUAHUA)州的支華華市支華華村的甘淵湯谷23人上船,一路上有800公里地下鐘乳古水道,
《史記。”《淮南子翻譯地形:“有女戍在不周之北,長女簡翟,少女建疵翻譯”有女戍,不周在山西南部。
殷本紀》:“殷契,母曰簡狄,有女戍氏之女,為帝嚳次妃。
《左傳》上曾記錄吳大夫徐承率水軍於西元前485年進攻位於山東半島齊國的事;
近年國外有的學者考據說,人類在6000年前就可以出海航行和打魚了翻譯
古代中國東部沿海的人民有帆海的習慣。
華碩翻譯社國也有在古代帆海的記錄:
學者認為“海外”是遼西翻譯但《山海經。大荒經》記王亥,地在美洲翻譯由於La Venta出土了殷人先人牌位,《詩經》,《山海經》等書的雷同記錄有了文物證據。 .按《史記》記載和王國維師長教師考訂,從契到湯的世係為:契--昭明--相土--昌若--曹圉--冥--振(王亥)--微(上甲)--報乙--報丙--報丁--主壬--主癸--湯。
在《山海經》的《大荒東經》裡早就說過:在海外有日易(Yang)谷扶桑、大壑咸池,是少昊羲和國地點地。 (網絡圖片)
與中國的甲骨文溝通的奧爾梅克文字。
在美洲發現的很多奧爾梅克期間的出土文物凸起地具有殷商文化的特徵翻譯如在墨西哥的甯靖洋沿岸出土的玉器與殷商的玉圭等有著異曲同工之妙翻譯
曆久以來,學術界一向有一種說法,認為瑪雅文化與中國文化有著某種類似性,也有人判定瑪雅人和蒙古人有直接的關係。
從此次《神秘的瑪雅───墨西哥古代文明展》中,觀眾可以窺見一斑。
共有的太極圖和饕餮紋飾和雲雷紋飾;
歷史學家們研究了這一段歷史以後發現,原因是那時商朝大軍正在山東兵戈,並獲得了成功,舉國上下沉浸於歡慶當中。 這些立柱,既是美麗的藝術作品,又是一部城市的紀年記事翻譯中國古代也有樹好事碑刻石記事的習慣。
瑪雅人常在城市裡立柱記事,每一個瑪雅城市相隔一段時間(一般為20年)就要創立一根石柱,上面刻有文字,記錄了這一段時候內所發生的主要事務。
他們到哪裡去了?
上個世紀五十年月美國考古學家在墨西哥La Venta地方發掘的一處距今約3200年的遺跡中,太陽神廟地下,挖掘出16尊高七,八英吋的翡翠蛇紋岩雕像和6塊玉圭翻譯
後來有一個時辰,十個太陽白晝並出,十個月亮夜裡並懸。然後人類糊口得以恢復常態。狗酋達就出來撲滅了九個太陽和九個月亮。弄到日間則熱似焦火,夜裡則凍似寒冰……人民十分疾苦。 ”
歐陽庚辦完專案後的一天,當地印第安人百餘家族的代表,前來找歐陽庚願請。
60年代,蘇聯學者的研究發現:瑪雅字既不是表意文字,也不是表音文字,而是跟漢字類型相同的表意兼表音的一種“意音文字”和“意形文字”。
溝通的七孔笛子和音樂上的五聲音階;
這個地域在墨西哥地圖上標誌著4萬年來的開拓史,今譯作“奇瓦瓦”,但其時墨西哥給清府政的交際文書均譯作“中華華”。
上面刻有四個符號,是3000多年之前中國商朝的甲骨文翻譯
有一名來自北京的甲骨文專家(原中國社會科學院歷史研究所研究人員陳漢平)在華盛頓舉辦的一項美洲奧爾梅克文明展覽中,發現一件1955年墨西哥出土的拉文塔第四號文物的玉圭。
未見記錄翻譯從商史“國內”、“海外”的觀念,申明到周朝,商後裔對先人在中美洲開辟的事迹記憶猶新,引以為榮。只不過地在大荒,沒有後人能辨認的地名,或許八遷之中就包孕上古中美洲,爾後迂迴中華故土翻譯
20名海員也站立挺身,仰面朝天祈禱。歸去時,仍由大壑、咸池,進入地下鐘乳水道,在墨池歸墟飲‘合虛山長壽甘泉的甘露珠 ,見有地下水道岔口,鐘乳下垂滴水,蔚為壯觀。一海員說:這岔路是天元(TIENYUEN)日月山,常羲(CHANGSI)媽媽正在浴月,一月方至,一月方出。
三哥問:怎麼墨國也有軒轅呢?
這一交際事務檔案現存於台灣陽明山交際檔案保管處,巴拿馬國書存於歐陽庚之第四子歐陽可亮手中。
1、文字結構的相同的地方
吃蝌蚪以敗火的民間偏方都不異……
他們出發前該當有必然的規劃,航行中有可以想像的困難。
中國和秘魯兩國人民的交流可追溯到3000年之前翻譯
NHK曾報道,危地馬拉瑪雅人說外國人搶小孩,就打傷日本旅客翻譯
其實,在樸實而又簡短的“殷地安”一詞的問候中,包含著他們對萬里之外故國的懷念與祝願,並且以此來告誡本身的子子孫孫,莫忘自己是來自華夏的殷人後裔。
曆久以來不少人認為瑪雅文明的源頭是古代中國文明,兩者是文化傳佈的關係翻譯
丘墩文化;
由於西班牙征服者的破壞,到近代發現瑪雅文字時已無熟悉此種文字的人了翻譯
有的學者推想他們浮海到墨西哥去了,這是十分可能的。
本地殷福布族人自稱華夏后裔,向祖國故鄉派到墨西哥的歐陽庚領事追求呵護與扶助,這絕非攝政王所批“於法無據”。
最早提出的是“扶桑國”說,首要按照是《梁書》中關於五世紀中國和尚慧深飄洋過海到達“扶桑國”的故事,認為扶桑即墨西哥;後來又有“殷人東渡說”,說是中國商代的商人橫渡承平洋將文明帶到美洲。
默茨認為,“大壑”即是美國科羅拉多大峽谷——“他們在四千年前稱之為'大壑',華碩翻譯社們今天稱它為'大峽谷'。
一個比周國壯大得多的殷商為什麼會亡於周呢?
印第安人有崇敬虎的風俗翻譯
關於殷人曾遷往山東的說法無依據翻譯 《詩經翻譯長發》:相土烈烈,海外有截。
考古發現證實漳河道域確切是先商的糊口區域。
甲骨文有氵商字,即漳河。山東境內並沒有先商文化。有人判定瑪雅人和蒙前人有直接的關係翻譯 (收集圖片)
”“玄王桓撥,受小國是達,受大國是達。
《詩經翻譯長發》說“相士烈烈,海外有截”,這海外關非一些學者說的遼西,應在中美洲翻譯 “外大國是疆,幅隕既長。”玄王為契,佐禹治水,受封大國在何處?
經由歐陽庚的據理力爭,墨西哥方面贊成每人按一萬黑西哥銀元補償,另加20萬元貿易投資金賠款,總計331萬銀元。
今天在墨西哥也確有人認可他們是中國殷人的後世
這位專家讀出了這四個豎形佈列的符號的大意:
《山海經》多處記錄少昊時已有竹舟,到商朝帆海是有物資根蒂根基的。倒退幾個世紀,中國人航渡美洲同樣是可能的。
這只有在領會地球外形,有帆海實踐的根蒂根基上者能做到。
南京大學歷史系的范毓週教授說:許輝帶來的文字,與甲骨文的相似不是個別的、孤立的翻譯這充實申明殷商文化與中美洲之間存在著淵源關係翻譯因為文字是文明的重要載體,兩種或多種文化弗成翻譯
《列子。湯問》:“渤海之東,不知其幾億萬里,有大壑焉,實惟無底之谷,其下無底,名曰歸墟翻譯”大壑,湯谷在中美洲,在渤海以東,說明戰國時期中國人知道中美洲的方位。
2、歌功頌德和宗教思想
指又一鍾乳大岔水道說:這是羲和(SIHO)媽媽浴日的處所,共有22個地下岔路,一進去,迷了路就出不來了……
答:這是海外天元。
第3、在美洲發現的眾多奧爾梅克時期的出土文物中突出地具有殷商文化的特徵
最近幾年來,中國學者在中國南部、中部及至東北部的黑龍江省發現一種異常血紅卵白——克錫塔,與外國粹者在美國德克薩斯州和加拿大的印第安人中發現的異常血紅卵白屬同一類型。
希奇的是殷商在山東征伐的大軍哪裡去了?
印第安人對此不克不及無動於衷,中國人不克不及,我們也不克不及。 ”
但是,他們來到了中美洲,在這裡會盟。如果會盟是事實,那麼對於目標地是明白的,“舟“字表達了他們對劫後餘生的感恩,就和許多民族對葫蘆--崑崙的豪情類似。
美洲印第安人的說話中,也有些詞彙發音與漢語相似翻譯
國外學者從四百多年前就起頭留意瑪雅與古代中國的關係,被遍及認同的是,最早的美洲印第安人是經過白令海峽從亞洲來到美洲的翻譯大約在距今四萬至兩萬年之間,第四時冰川的權勢仍未消退,白令海峽由於海平面下降、海水結冰,成為海上陸橋,很有可能就是亞洲人到美洲的通道翻譯
這申明中國人與印第安人有某种血緣關係翻譯
印第安人的排水管道也表現了大禹治水的思想。
從血緣上,科學家也發現了印第安人與中國人屬於同種的證據翻譯
清末民初曾任清廷府政和尼國府政駐外使節的歐陽庚師長教師之子歐陽可亮,
其歷史可上溯到什麼時候?
La venta出土殷人先人牌位與玉雕像,漢字記錄的先公先王等名號表明,這裡是殷人的祭奠遺址——祖廟,只有王族才有如許的舉措措施,即遷往美洲的必為王族。假如該遺址的年月確如發掘者所說,距今3200多年,就說明武丁期間有王族同時在承平洋那裏的墨西哥立國。 )
《全球》節目1999年11月中旬在一次關於古文化的報導中,有專家稱“殷人渡海說“缺少證據翻譯華碩翻譯社確信中國商代人能渡海去美洲,希望有一天我能去美洲尋訪華夏先民的遺跡翻譯 (這個願望促使華碩翻譯社奮發攻讀歷史,外語,考古。
瑪雅字中的根基符號大多能用作音符,音符都是單音節的,音節構造分為“元音、子音加元音、元音加子音”等類。
別的,印第安文化與中華古文化之間,類似甚至不異的地方還可以舉出良多:
第1、古代的中國人富有海外常識
墨西哥印第安人稱“你、我、他”為“寧、內、儂”,稱“河流”為“河” ,
遺憾的是清府政正值搖搖欲墜之際、大廈將傾,革命活動如火如荼,聲勢浩大,清府政力不從心,無暇他顧,故而攝政王載灃很草率地作瞭以下批复:“印第安殷福布簇自稱為中國人,於法無據翻譯索賠得償甚好,予以嘉勉翻譯華僑當中既無殷民東遷之事徵,傳聞難作三千年前之歷史翻譯
(收集圖片)
瑪雅文明的泉源是古代中國文明。
就是說中國古代的人早就知道海外遙遠的處所存在著別的的世界翻譯
歐陽庚在墨西哥聽了殷福布族人的真心願請後,深感責任重大,心中沖動萬分,當即據實報告了其時的清府政外務部翻譯
瑪雅人也屬蒙古利亞種。很多去過瑪雅地域的人都看到瑪雅人酷似中國人翻譯
這是一種古老的民族心理和民族凝集力的凸起表現,使遼闊的甯靖洋也阻不竭華夏子民的縷縷思鄉之情,他們以世代的傳說與口碑時刻緊記著本身的母國。
瑪雅文化中的一些神的形象完滿是中國古代凶神惡煞的演繹翻譯如四大金剛、閻王判官等都可以在瑪雅文化中找到演繹的影子。
夏商周斷代工程認武王伐紂在西元前1046年1月20日,但我感覺江曉本來生求得克商日為西元前1044年1月9日更靠得住。考古也證實,武王伐紂在西元前1040年月是可托的,殷人東渡應在西元前1044年歲首年月,到達中美洲已經是下一個冬季。
墨西哥印第安人稱中國人為“拔山拿”(同胞)。
聞名人類學家、美國哈佛大學的張光直傳授曾提出了一個“瑪雅——中國文化陸續體”的假定,認為瑪雅文明和中國古代文明是統一先人的後代在分歧時期、分歧所在成長的成效。
文字構造的不異的地方。 (收集圖片)
令歐陽庚感應極為欣喜的是,本地的殷福布族土著很快得知了清府政為華僑索賠成功一事,竟主動找上門來,自認他們也是中國人,也要請大清府政伸腰,為他們曆久受西班牙人的奴役提出補償。
許輝所搜集到的這些與中國的甲骨文不異的奧爾梅克文字符號觸及的內容很豐富,有農業方面的,例如雨、水、天、禾、田、木、樹苗、太陽及方位和施展闡發拜祖祭祖和巫術神法的,還有中國所獨有的天干地支、數字和卜卦等符號翻譯
共同的龍文化;
第2、幾近在這批殷人消逝後不久,在墨西哥和中美洲地域忽然興起了一種有著亞洲特徵的奧爾梅克文化
(收集圖片)
瑪雅人中也有類似的天堂和地獄的說法。
北京日報刊登探討古代中國人是不是達到了美洲的一篇文章時援用了這條昔日的新聞。
許輝曾帶著其中的146個甲骨文兩次回中國,請教數位中國甲骨文權勢巨子專家,獲得的監定定見是:“這些字屬於先秦文字字體”。
殷王族念念不忘的東土不在中華本土,唯中美洲有考古學依據,能成為“東土”。
瑪雅是一個地域、一個民族和一種文明,在包括今天墨西哥的尤卡坦半島、伯利茲、危地馬拉、洪都拉斯和薩爾瓦多西部這片山川縱橫、森林密布的熱帶地盤上,瑪雅人締造了獨特而奇異的歷史。瑪雅是湮沒於森林中的龐大謎語,幾近沒有什麼漸進的跡象。這個世界上唯一誕生於熱帶叢林的高度文明事實從哪裡來?
哥倫比亞印第安人把船稱為“賽舨(cham ban)”,而中國至今仍將一種輕便的木質劃子稱為舢舨翻譯
中國史乘對此從無記述。
甲骨文“嚳”字作猴形,暗示帝嚳實為夸父族。玉圭銘文說帝嚳為神農後裔,補證了這一點。很多學者對殷出於帝嚳的否認是站不信腳的翻譯契封於商,在漳河道域翻譯
移居他鄉3000多年以來,殷福布族居民世世代代撒佈著關於自己祖國家園的傳說與回憶,每天淩晨起床後,殷福布族家人之間互相問候的第一句話是即是“殷地安(YINDIAN)翻譯”
至於在美洲的古物中發現中國文字則早已見慣不驚了翻譯筆者就曾親見美國北達科他州的“書寫的岩石”照片,以及在亞利桑那州大學博物館所發現的古石照片,這些古代美洲留下的石刻書法,與中國的甲骨文及金文極為附近,有些字的寫法簡直與中國甲骨文一模一樣翻譯
《漢書》說“船行一年可至也”在商末是一樣能實現的
殷商末年(大約西元前1066年周武王十一年)周軍奇襲殷都朝歌,殷商的戎行急急應戰,成果全軍覆沒,國破家亡。
但是時至今日,殷人東渡說又有了新的左證。
印第安=殷地安(YINDIAN)
難怪北達科他州有關機構憑據這些“書寫的岩石”,曾向世界宣佈:“中國人曾一度會見過北達科他”;而且在1972年再版的《關於北達科他的各種事實》一書裡,附以有關中國古代人這次探險的記錄,其他在美洲發現的中國文字,僅香港衛聚賢傳授在其專著中就列出57個,如將反複的較量爭論在內,到達130多個翻譯
歌中記敘了侯喜帶領二十五族歷盡萬難終於抵達美洲的事蹟。墨西哥西海岸出土的距今3000多年的陶器上,刻有二十多個“舟”字,即二十五族會師時留下的盟書。
甲骨文“舟”字是一段剖開的竹子,原產中國的涕竹在本土失踪,卻在美洲發展至今。
《中華祖先拓荒美洲》闡發了有關殷末25萬軍民渡海去美洲的細節問題。但作者供應的積極證據是研究這一問題的重要材料。地位顯要的攸侯喜忽然在中國消逝,而美洲印第安人傳播著《侯喜王歌》翻譯
我不完全附和作者的揣摸。
美洲的印第安人是從亞洲去的,屬蒙古利亞種,這已成了世界人類學家的共鳴。
當初有人提出這個概念時被人斥為“天方夜譚”。
智利等地的印第安人稱小孩子為“娃娃”,
1909年時清府政因墨西哥革射中諸多華僑被殺而去索賠時,墨西哥奇華華州就有人(Infubu族人)自稱是中華殷人子女而要求清廷官員保護他們。
意符也有必然數目,還有經常呈現的定符,所以說瑪雅文字又是“意音文字”。意音和意形相連系的文字活著界上是很少的,如今尚在利用的只有漢字一家了。
認為馬雅文明源自四千年前的中國商朝。
一個顫動世界的強有力的證據證實了殷人到了墨西哥
根據美國“開放派”學者提出的出土文物相像的論據和許輝的文字舉證推論,大約在西元1120多年前的時刻,商紂王戰敗自焚,留在東夷的部隊官兵很有可能從東海出逃,經日本,東渡承平洋,抵達墨西哥海岸,為本地人帶來了農業澆灌手藝和天文地輿常識,從而成長成了美洲第一個文明“奧爾梅克文明”。
2001年夏,瑪雅文物展在中華世紀壇展出了3個月翻譯在這些光彩精明的至寶傍邊,最值得大書特書的是殷人先人牌位翻譯主辦者並不知道這是讓殷人祖先牌位回籍探親哪!
申明古代中國人出海航行是很平時的事,殷軍餘部在國破家亡以後搭船出海是極可能的翻譯
不只在墨西哥,在南美的秘魯也有大量文化現象表示出了中秘有配合的文化淵源。
我們兄弟3人1927年才回中國學漢語,當時只會說西班牙和殷地安語,23人誰也沒讀過《山海經》,後來才知道海員講的同《山海經》記的多有暗合,很是驚奇…… 1926年此次遊歷畢生難忘,因我童年和殷福布族等殷地安人生活,彼此互稱殷地安,自言中國人,確信美洲'印第安'人,就是中國商殷人和少昊、夸父等中華祖先的裔胃。
對詩情畫意的中國人來講,這故事聽來是講得通的……應當認可,神話的根子就在美國大峽谷。中國人將印第安人關於峽谷如何構成的神話,作為大壑(大峽谷)的神話帶回來……印第安人是想注釋峽谷是怎樣來的,想弄清為什麼會流金鑠石,五花八門。
“我相信終有一天會發現,射日的故事最早起源於某一印第安人的部落,是印第安人講給中國人聽的。”
陳漢平讀出了這4個豎型擺列的符號的大意“統治者和首級們設立建設了王國的基礎”。
默茨進而揣摸道:中國關於羿射日的神話,其出處無疑就在《山海經.海外東經》。
西元前109年,即元封二年,漢武帝進攻朝鮮時,水師就是由山東半島渡海前去的。
比方靈臺文化;
他們是在美洲的地盤上土生土長的呢,照樣現在日的其他人那樣也是從其余處所來的呢?
古代中國人出海的事也是可以獲得印證的,孔子說:“道不可乘桴桴於海”。
徐松石教授經蒐集考據,指出:“美洲也有墨西哥境十日浴於扶桑湯谷的故事翻譯
現在我們吃驚地得知,在美國大峽谷四周的印第安部落中,確切撒播著十日神話。
默茨的推論固然勇敢,卻不無憑據。
他們說,他們的先人就是從中國來的,殷福布族是印第安人的一支,棲身在墨西哥中華華州中華華市中華華村(Chihuahua州Chihuahua市Chihuahua村),共有17個地域。
歐陽庚將此事報告攝政王載灃後,載灃未予支撐,查證之事不了了之。
25萬人集體遠走異鄉,絕非易事。
瑪雅的文字大約形成於公元之前不久。現存的瑪雅文字大多刻在石碑上或金字塔的台階上翻譯
相土、王亥等能到美洲(或生於美洲),夏王也能去美洲。海外東經》所說青丘國,在中美洲。
即《山海經。湯革夏命,沒有去美洲的前提,後來的商朝人去過沒有?
《越絕書》中也有越王勾踐批示8000人,分乘軍船300艘,出擊琅邪,修建琅邪台的事。
但是,由於清末國勢虛弱,清府政力不從心,攝政王載灃的無知與輕率葬送了恢復兩地華裔聯繫的一次大好機遇,殷福布族對千年祖國的要求未能獲得理所該當的回應,兩地民族之間的族源關係迄今仍牌一層歷史迷霧之中。
更為驚人的是1996年11月1日紐約的《世界日報》說:
歐陽庚特使來辦索賠專案之時,張萌棠的幕僚王國維、羅振玉等馳名學者也曾委託歐陽庚留意查詢拜訪“華僑之中有沒有殷人東遷的痕跡”,那時的攝政王載灃都加以批准。
他們日常吃飯時,在進餐之前,又相互說:“殷地安”翻譯晚上睡覺之前亦是如此。中國人早就有了天堂和地獄的說法,認為天堂是美好的,地獄是懲處惡人的精力世界。瑪雅人中也有雷同的天堂和地獄的說法。
在宗教上,瑪雅文化也有與古代中國不異的器材。
他認為:美洲文明之母“奧爾梅克文明”和中國商朝文化有著密不行分的關聯。
相土在中美洲有凸起成就,王亥則從美洲返回故土,與有易爭,被殺,其子上甲為父報仇翻譯在殷人祭典中,王亥具有作祟時王,影響收獲,保佑征戰勝利等神威,對他的祭奠很盛大。
類似的乘轎出行和擊鞠遊戲;
就是說假如他的主張行欠亨的話,他就乘木船到海上另找地方去了。
瑪雅人與中國人同種翻譯
中國學者早就提出:公元前1200年時中國的殷人就已到了美洲翻譯當初因憑據還很不充裕,所以被一些人斥為“天方夜譚”!但是時至本日,這個“天方夜譚”已被學者們考據為事實了,因為殷人東渡達到墨西哥的說法已找到了確實的證據。
美洲的原始居民在歐洲人達到之後由於殖民者的殘殺,生齒銳減翻譯美洲人締造的文化也被破壞殆盡,所以在很長一段時候里人們已搞不清美洲的土著人是從哪裡來的了。
美國俄克拉荷馬中心州立大學的華裔傳授許輝尋覓到200多個奧爾梅克的玉圭、玉雕,上面也刻有與甲骨文溝通的符號。
中國古代人有天然崇敬的思想翻譯他們把一切有龐大力量的天然現像或天然力都崇敬為神,如風婆、雷公、龍王、山神等等,瑪雅人則是典型的天然崇敬者。不僅如斯,就連許多瑪雅雕刻繪畫中的形象與很多中國神像的面具都是十分相像的,如瑪雅和印第安人的壁畫或雕刻中的形象與貴州的儺戲面具的確是一脈相承。
清駐墨領事館結束,歐陽庚調駐巴拿馬第一任總領事翻譯 ”
儘管如斯,其時的諸多有識之士在嘆息之餘仍不忘打開這一疑團,王國維、羅振玉兩位師長教師都是享有盛譽的研究殷商甲骨文的國學巨匠,他們經由過程深入細緻的研究發現了很多的蛛絲馬跡,尤為主要的是殷末10萬在東方前哨的主力軍隊忽然消逝,杳無任何著落,因此他們特地委託歐陽庚特使暗裏在當地留意查詢拜訪殷人東遷美洲的線索。 .
類似的洪水故事;
3、人種和歷史交往
足證早在西元前五六世,中國吳越一帶的人,已能越海固然只是沿海航行。
前蘇聯學者克諾羅索夫(Kn o ro zov)利用漢字表意和表音相結合的構字方式,在50年代釋讀了部分瑪雅字,打開了研究瑪雅文字的大門。 兩者一樣艱巨。
他既是“高祖”,又是“王”,他的名字從隹從亥,注解商族人對他的崇敬,加上了圖騰像。商族人是如何達到美洲的?只有兩種可能:一是搭船渡太平洋,二是經北亞過白令海峽到北美洲,再南下。
由黑(墨)齒國(即墨池國)之尤卡坦半島科潘河上岸,出墨池(歸墟),到拉文塔太陽神廟遺址。見日出杲杲,向陽東昇於穹桑樹上,殷地安群眾已集數百,星期太陽。
實入《山海經.大荒東經.大荒南經》之大壑、甘淵、歸墟、咸池,而不自知。
用“偶合”是不克不及說明問題的,該當探究二者是否有某種聯繫。
耋年曾跟從其父在中南美洲生涯多年,了解不少印第安人,曾有一段獨特的經歷,現將歐陽可亮先生的自述摘錄以下:
在拉文塔的奧爾梅克文化遺址中還發現了
”
“統治者和首級們創立了王國的根蒂根基。
據史乘記錄殷商在山東的戎行計有25萬之眾,他們既未回師與周軍決一死戰,也未在山東自立為王別的成立一個新的國度,而是俄然消失了,消逝得無影無踪。
殷商大軍與奧爾梅克(轉自《美洲文明》雜誌)印地安人是美洲的原始居民。
瑪雅文明發源於中國殷商文化
莫非是一句毫無根據的話?
血濃於水,彼此本是同根生,斬不息的親情生生世世流淌在殷福面族及其他各部在美洲的印第安的血液中翻譯
人們站在大峽谷邊上遠望,無不為它绮麗的風景所打動翻譯
至於在美洲的古物中發現中國文字則早已見慣不驚了,筆者就曾親見美國北達科他州的“書寫的岩石”照片,和在亞利桑那州大學博物館所發現的古石照片。
乃至連喝童尿攝生、
《大荒東經》有“困民國”,一般認為是“因民國”,提到王亥,地在美洲。 ”強調“國內”,意在指未及海外翻譯因為夏朝征東海,“及三壽,得一狐九尾”(《竹書編年》)。
《史記。殷本紀》:“湯乃踐皇帝位,平定國內。
“外大國”必在海外。 ”
這位教員親熱地對他說,他的先人來自中國,是殷人,鄒很奇怪,問他為什麼不說是漢人或是唐人,而單說是殷人?他回覆:“我們是世代相傳的。
他認定:“南北美洲,皆吾種舊地翻譯” 一九八三年,北京大學教授鄒衡赴美洲講學,他來信說:“有一次應邀列入印第安人節日晚會,會上,他相逢了一位印第安人中學教員。石刻遺物,與西伯利亞博物館相同,就確信美洲原居民是從中國鮮卑移來的人種翻譯
” 康有為到了墨西哥、秘魯,發現遺殿器物,都像中國人的遺殿器物,黑髮黑瞳的人民見了他,以酒食招待,視為同胞。
100年前,康有為到美洲亞士瑞時,見到一處印第安古蹟,有幾十棟石屋,由來已兩千多年,本來二三層,大部分已崩裂,但佈局形似中國的衡宇,他寫詩說:“遺民似是自華來。
一九一○年清府政派歐陽庚為特使,東渡墨西哥,管理墨西哥革命時殺死華僑三百多人的索賠案,本來,在1908年墨西哥爆發革命時,在雜沓的情勢中革命黨人殺死了本地的華僑311人,因此清府政派歐陽庚赴墨西哥交涉翻譯
是三千年前由天堂經天之浮橋島到這裡的”。
他們說:我們“是殷人後裔。 ”黑齒國為少昊後裔,在中美洲。
美洲各地與中國有關的文物都散佈於太平洋沿岸,這是航渡甯靖洋的結果。若是從陸上分散開來,紛歧定仍要沿太洋沿岸移動,美洲各地秦漢的銅錢,文字,雕像等申明那時中國人到美洲不是個體的步履。 《漢書》的記錄證實航渡美洲在漢代已是可行的。
《漢書。東夷傳》:“倭國東四千餘里,有裸國,裸國東南有黑齒國,船行一年可至也。據謂狗酋達(犬形神人)締造寰宇日月,造成十個太陽和十個月亮。
又有加利福尼亞沙士太印第安族的十日傳說。他們原本是輪流出現的翻譯
還有關於天狗吃月亮的傳說;
從人種上說,美洲印第安人屬蒙古人種的一個支系翻譯從直觀上看去,許多印第安人活脫脫就像一個中國人,筆者就曾看到阿拉斯加的因紐特兒童照片,那留著垂髻的男孩,與華北小兒毫無二致。還有從一些畫報上看到中、南美洲森林中的印第安人,翻譯公司會以為他們是中國南方的少數民族,毫無疑問,大多數印第安人(包孕愛斯基摩人)都具有黃種人的特點:頭髮色黑且直,黃皮膚、鏟形門齒,和白種人和黑色人種所不具有的嬰兒誕生時臀部的青色胎記翻譯
(以上为网络图片)
這類興盡悲來的工作在歷史上時有産生,倒也不足為奇翻譯
他們沒有防禦周軍從背後襲來,招致了殺身之禍。
中國的學者們發現,在西元前1200年時中國殷人就已到了美洲。
後世的史乘也從不談起此事,仿佛他們曆來沒有在世界上存在過似的。
如在墨西哥的承平洋沿岸出土的假斧與殷商的玉圭千篇一律。
一塊玉圭上刻著:俎女戍繭翟伯(肉祭有戍氏長女簡狄),一塊玉圭上刻著:(火)農妣辛(火祭神農裔高辛氏帝嚳),一塊玉圭上有契,相土,王亥等名。
此中15尊雕像是黑色的,呈齊心圓狀擺列,都面向一尊紅色雕像,玉圭上刻有中國文字翻譯中國粹者王大有,宋寶忠,王雙有最早釋讀出其中的殷商先王先公等名號。
玉石陪殮下葬習慣;
瑪雅字的表面跟漢字迥然分歧,可是它們的本色如出一轍,瑪雅字的符號大都寫成方塊形,或用方框線條圍起來,跟漢字寫在方格子里類似。
兩者都是相當發達的文字,是世界的珍寶。
溝通的草藥和骨針治病方式;
本文出自: http://blog.udn.com/amlink/79968699有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表