翻譯

【 台北市Simple Life in Ximending Guesthouse真實住客評鑑&超殺特惠 】 推薦度:★★★★☆

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

網路家庭旗下連科通訊今宣布跨足語言學習領域,推出「Lingvist」AI(人工智慧)語言學習服務,成為Lingvist全球首家海外合作夥伴,主打200小時快速學好英文,且完全免費。

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

對於近日《國家語言發展法》引起社會各界廣泛討論,文化部今發布新聞稿表示,樂見社會對公共政策熱烈討論,但亦須澄清若干誤解。《國家語言發展法》意不在重蹈強迫每個人學習每種「國語」之覆轍,不會要求所有學校都要用各族群語言教學,也非指定多種官方語言。

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

蔡蕥鍹/民進黨黨員、文字工作者日前風光開播的「講客廣播電台」,表面風光,骨子裡卻有著移花接木的粗暴!國家通訊傳播委員會NCC去年決議收回中廣音樂網及中廣寶島網,並將音樂網核配給原民廣播電台,寶島網核配給客家廣播電台使用。NCC在今年四月抗告勝訴後,派專人直接送撤銷執照執行書給中廣,並勒令當晚12點停播,當時還引起不小輿論風波。隨著「講客廣播電台」的成立,就不難理解為什麼NCC急於撤銷中廣頻道。筆者自幼住在閩客融合的鄉鎮,歷史上雖有閩客情結,但幸運的是,居住地區的閩客族群和睦相處,耳濡目染下,竟學會了兩種語言。不解的是,長輩私下溝通都用客語,對孩子與鄰居卻講閩南語。後來才明白過去客家人曾批評閩南人口多,致使閩南人有大沙文主義。事實上客家族群並不少,完全是在文化上被「閩南化」及「多重自我認定」的結果,才讓客家人感覺是被邊緣化的少數族群。客委會在「103年度臺閩地區客家人口推估及客家認同委託研究成果」裡指出,全國客家人口比例為 18.0%,推估符合《客家基本法》中的客家人口總數為420.2萬人。就客家血緣認定來看,祖先有客家人血緣比例增加,沒有客家血緣但有客家淵源者佔7.4%,多重客家自我認定比例達19.3%。客家身分的新認知者相對具有低淵源、低認同及多重自我認定等特色。族群通婚對客家意識、語言及文化傳承造成一定影響。換言之,客語的流失,除了與家庭環境有相當直接的關係,還與客家族群「自我認定」有關。1949年國民黨推行「國語政策」,打壓台灣本土語言,造成語言流失。1988年客家社團發起「還我客家母語」大遊行,在福佬、外省兩大族群政治意識形態對峙下,客家族群雖被極力拉攏,卻也突顯政治力量對客家族群的運作。如今蔡政府強調要「搶救母語大作戰」,在客家文化重點發展區,國中小也會把客語列為必修課程。但筆者想問,每個人對母語的認定一樣嗎?現今小學課程已將客語、閩南語等本土語言列為選修項目,倘若班上有原住民、外籍生,為什麼不也搶救原民語?而要刻意強調搶救客語?衷心期盼,不要陷入操作族群的政治考量中,國、台、客、原民都是一家,畢竟生活在這片土地的人有不同的語言,也有每個人心中認定的母語。客家話在客家族群認同上扮演重要角色,搶救語言要從客家族群的「自我認同」開始,提升客家身分新認知者低淵源、低認同及多重自我認定等問題,才能事半功倍。否則,以政治力介入語言的政策,只是一場狗尾續貂,對實際問題毫無助益。【即時論壇徵稿】你對新聞是否有想法不吐不快?本報特闢《即時論壇》,歡迎讀者投稿,對新聞時事表達意見。來稿請寄onlineopinions@appledaily.com.tw,文長以500字為度,一經錄用,將發布在《蘋果日報》即時新聞區,唯不付稿酬。請勿一稿兩投,本報有刪改權,當天未見報,請另行處理,不另退件或通知。

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

讓語言測驗成為服務學生的診斷工具

若教師也能脫去對考試的既定觀感,回復其單純的語言能力診斷的功用,並且抱持積極的心態來運用語言測驗的工具分析學生能力,調整教學目標及訓練重點,相信教師個人華語文的教學品質必定能夠持續成長且成熟。

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

國文學系歸為華語文細學類

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯https://goo.gl/Fghzzq 族語研究人才培育設立「原住民族語言學系」的可能性 原住民族語言研究發展中心·FRIDAY, MAY 26, 2017 關心族語高等教育人才議題的族人一定曾經想過這類問題,「為什麼沒有原住民族族語 科系?」、「為什麼沒有原住民族族語研究所?」或是「為什麼高等教育沒有一個專門 的學術系所?」日本、美國等其他國家的外國學者卻對臺灣的原住民族族語言研究高度 的興趣,時常會有外國學者在部落裡進行調查研究,國內卻沒有一個專門獨立的學術單 位,族語語言研究散落在語言學研究所裡。目前國內學者也有階段性的成果,出版了一 系列的族語語法概論〔註①〕。族語高等教育也即將成為可能〔註②〕。 從「平等」這個概念來看,以「原住民族語言學系」這樣子的名稱查詢系所,目前是查 無資訊的,查詢課程的話,會發現有幾所學校有教授族語的科系,但相對外國語言是少 之又少。反倒是外國語言有關的系所非常多(例如阿拉伯語、韓國語、土耳其語、斯拉 夫語、義大利語、德語、西班牙語、俄國語、英語、日語、法語等),而這些系所是因 外交、經貿等因素會需要不同國家語言的人才,當然還有中國語文、客家語文等系所。 原住民族族語課程零星散落在臺灣語文學系裡,雖然有民族語言與傳播學系,若受訪此 學系畢業的校友,一定會覺得族語語言或族語語文相關的課程不足,這是學系的部分。 在向上看研究所階段,目前有臺灣語言研究與教學研究所及臺灣歷史文化及語言研究所 ,這兩個研究所有教授臺灣南島語言研究之課程,除這兩個所外,還有 #語言學研究所 也會開設臺灣南島語言有關之課程。高等教育都有開設為原住民族語言研究相關的課 程呀!那為什麼還要多開新的系所呢?除了聯合國關注原住民族語言的存活及國內外學 者對臺灣原住民族語的關心外,部落長輩們也很期待自身族語能夠延續。當然最重要的 是我們真的了解原住民族的語言嗎?族語研究需要由一個學術單位協助整合。 原住民族語言(阿美族語、泰雅族語、排灣族語、布農族語、卑南族語、魯凱族語、鄒 族語、賽夏族語、雅美族語、邵族語、噶瑪蘭族語、太魯閣族語、撒奇萊雅族語、賽德 克族語、拉阿魯哇族語、卡那卡那富族語等16族語言)及平埔族群的語言,這些語言同 屬於南島語言的家族,有一部分相同的共同詞源關係,但各族在溝通時是不太能溝通的 ,只有碰到同源詞時才會發現是指同一事物,且同源詞的發音會相似但略有不同。 「原住民族語」不等於一個語言 http://i.imgur.com/vHrVI8o.png

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

DAEMON Tools Lite是一款免費、中文化的虛擬光碟機程式,目前已經更新為10.6版,免費版本可以掛載與製作光碟映像檔,支援b5t、b6t、bwt、ccd、cdi、ape、flac、cue、iso、isz、mds、mdx、nrg、vmdk、vhd、tc等光碟映像檔案的格式。因為虛擬光碟機是以硬碟來模擬光碟,執行的速度比真實的光碟機快;小筆電或輕薄筆電沒有光碟機,使用這個方式,就可以讀取光碟資料。關於DAEMON Tools Lite的下載和安裝說明如下:

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

.

claraua5a02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()