英文口譯補習翻譯社原文網址:http://kowaihanashilabo.com/archives/68506440.html
原文題目:俺の足元のあたりに男の子が一人立ってたんだ
------------------------------------------------------------------------------
嗚嗚準備出門去跑步的時候居然下雨了 (╥﹏╥)
好傷心啊啊啊 怒翻一篇短文(淚水打在鍵盤上)
翻譯上有疑義歡迎會商~
_
這是在我大約小學五年級時産生的事翻譯
本來就不輕易入眠的我,九歲的時候因為最先準備國中入學考試,變得加倍難以入睡翻譯
小五的某一天,由於午夜醒了過來,我便保持蓋著棉被的狀況仰躺,放了一會兒空。
「醒來了嗎……?」一個聲音問道。我直覺一定是睡在近鄰的弟弟,於是回覆:「醒來了
喔。」並朝近鄰的地舖望去翻譯
可是弟弟不管怎麼看都是熟睡中的樣子。
咦?
當我滿心迷惑地恢復仰躺姿勢時,我的腳邊不知何時站著一個男孩子。
他穿戴白色的背心和五分褲,身材纖細,有著一張大度的臉蛋。
「假如醒來了的話,我們來聊聊天吧。」那孩子如斯說道翻譯
接下來具體聊了什麼我不太記得了。
好像有不著邊際的瞎聊,也不測認真談了談人生之類的話題翻譯
因為當時我的朋侪數是零,光是這孩子願意聽我說話便讓我高興得不得了,讓我幾乎沒有
發覺到時候的流逝。
「我可能差不多該走了翻譯」不知過了多久,他說道。
聽見我問為什麼,他答:「因為天亮的話會有點傷腦筋翻譯」
我不想和他說掰掰,是以聽到他要走了馬上感到有些孤單。
可能是讀出了我的心思,他對我說:「我可以招待
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1523892046.A.2F0.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- May 27 Sun 2018 12:29
[翻譯] 日本怪談:站在我腳邊的男孩
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表