馬普切語翻譯翻譯社
蛇 wrote:
此刻手機端新版都是英文
我在錶端跟手機端都安裝了程式翻譯社今天才裝的
我的載具條碼也是本身做好放在手錶裏,是可以用的,我用三星pay生成條碼,以後用三星pay的截圖來做
別的我在手機端入發票載具的時辰,感覺FidMe條碼掃出來不太一樣,不知道拿出去外面能不克不及辨識,但是入其他店家的條碼仿佛還ok
這個版本我也是新增卡片後沒法同步得手錶上
我記得有看到有人反...(恕刪)
所以程式版本應該是最新的
但這版本開啟後會被歸在Samung的遊戲啟動器下(被判定成遊戲!!)
我有試著把從財務部下載的手機條碼做成影象檔放到手錶內,後果店家掃不出來...
FidMe團隊有回我翻譯社可能真的碰到問題錶端才還沒更新
感覺過一次FidMe條碼就會紛歧樣,尤其是發票載具,若是可以用而且可以整合條碼,說其實的會很不錯用
我記得有看到有人反映掃出來的條碼是紛歧樣的,能不克不及用就看大大測試了
google 翻譯
我到Galaxy Apps下載這個版本
我拿翻譯軟體翻過了
前幾天寄信到他們的信箱反應問題
跑題了...
但沒找到疑似需要設定的選項
![](https://attach.mobile01.com/attach/201810/mobile01-58882eec7cd4d109ed22217d36a6c83a.jpg)
pighead.jen wrote:
蛇 wrote:
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=738&t=5599518有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤全站熱搜